今天的題目看起來有點長,不過同學知道主題,掌握主結構後,就不用害怕囉!很多同學害怕句意解析,其實解決的方法就是多記單字和文法,就算你真的學不會解構句子,至少能看得懂,才能多加練習,找到解題的訣竅!


(  ) Some English structures unacceptable a generation ago may have become established usages.

(A) Different concepts of English usage result in generation gap.

(B) Judgments of the grammaticality of English sentences change all the time.

(C) Old people do not accept the English expressions used by young people.

(D) People tend to use some English structures adopted by the general public.

英銘解析


英銘老師:很多同學看到句意解析的題型常常會心生疑懼,其實句意解析的解題並不難,只要參照以下的步驟,就可以輕鬆的掌握句意解析的內容取得分數。

Step 1:瀏覽句意,找出主結構,“Some English structures may have become established usages.” (有些英語結構可能已成為既定的用法)。

補充:

established  adj. 已建(確)立的    (often)

It is the government's established policy to continually be open and transparent.

一直保持開放和透明是政府的既定政策。

usage  n.  使用       (often)

The tires wore out because of constant usage.

輪胎因為經常使用而磨損了。

更多完整內容 請至國考專門店 英銘國考英文周刊-No.46-句意解析篇

arrow
arrow
    全站熱搜

    保成補習班 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()